@Ritielko
Totta tuokin. Toiset saattaa vaa hahmottaa paremmi sen tekstin siinä ajassa ku se siinä vilahtaa ohi ja sen mitä sanotaan. Vaikea sitä on selittää että miten sen homma menee, mut itse välillä jätän tekstitykset tarkoituksella huomioimatta ku pystyn hahmottaa mitä ne sanoo ja tiedän mistä on kyse, vaikka japania en kyllä pahemmin osaakkaan :O Eikä sillä muutenkaan niin väliä ole jos joku yks lause jää välistä, kunha vaa pysyy juonessa mukana.
@Ritielko
Kait se johtuu vaan siitä ku on nähny pätkiä sarjasta japaniks ja omaksunu sen ääni näyttelemisen niin, ni ei se englanti vaa jotenki enää sovi siihe. Ja vielä sekin et ku joissaki dubbauksissa tupataa kopioimaan sitä alkuperästä ääntä ni se kuullostaa vähä tyhmältä ku joku englanniks kimittää samallai ku mitä alkuperäne ääninäytteliä IMO. Tietysti kaikki dubbaukset ei oo pahasta, esim. FMA dubbaukset on omasta mielestä parhaat koskaan ja sitä sarjaa on pakko kattoo dubattuna. Tietysti siihenki saattaa vaikuttaa taas se et ookko kattonu ensi dubatun vai originaalin. Tuskin kukaan pystyy omaksumaan kielen vaihtoa englanti <-> japani kesken sarjan, ku henkilöiden persoona tuntuu muuttuvan samalla.
Oli pakko kaivaa koulu ajoilta saamat välineet ja kokeilla, samaistumisen voima oli suuri. Piirtokolmio vaa kylläki lahos ku kokeilin että lentääkö se ;__;
Koskaan en oo tästä sarjasta jaksanu innostua, mutta silti jostain syystä tapittelin leffan loppuun asti, vaikkakin youtuben paska laatu puhko silmät ja enkku dubbaukset raiskas korvat. Pakko myöntää, että oon missannut jotain eeppistä.
@Ritielko sanoi:
tuli muuten mieleen että jos mode postaa hentaita, mitä sille käy
Jaa-a kuule. Media todenäkösesti poistettas ja Chk antas kunno selkäsauna. Luulisin et pelkkä bänni ei enää riittäs jos joku modeista alkais perseilemään oikee urakalla :/
Ei voi tulla banaania jos laitan sormet ristiin ja suoritan salaisen anti-ban rituaalitanssini ulkona munasillani lumihangessa jonka jälkeen hyppään kolmen peiton alle moderaattoreita piiloon. Toimi jo kerran, joten toimii toivon mukaan nyttenkin.
@peelo sanoi:
hyvä musa, loppu turhan nopee, vitun hieno konsepti. jos ois pidempi ja hiuk enemmä tehtävää nii sais vielä vitusti paremman pelin. mikä ton biisin nimi o? anyone know?
Kaikki tarvittava tieto löyty pelistä. Vähä ku olis edes viittiny yrittää ni olisit varmasti löytäny itsekkin. Hyväntahtoisena ihmisenä kuitenkin autan: http://www.youtube.com/watch?v=_wjpQG9e9xA
+1
Tää o parempi ku täs on toi ebin syötävän hyvän näkönen lentävä nakki sukkula :D
Visuaalisesti ei kauhean näyttävä, mutta onpahan paljon syömistä nom nom :DD
saanko piparin?
repolainen
Lampi
Meitä on moneen lähtöön, jokainen omalla tavallaan. :)
Totta tuokin. Toiset saattaa vaa hahmottaa paremmi sen tekstin siinä ajassa ku se siinä vilahtaa ohi ja sen mitä sanotaan. Vaikea sitä on selittää että miten sen homma menee, mut itse välillä jätän tekstitykset tarkoituksella huomioimatta ku pystyn hahmottaa mitä ne sanoo ja tiedän mistä on kyse, vaikka japania en kyllä pahemmin osaakkaan :O Eikä sillä muutenkaan niin väliä ole jos joku yks lause jää välistä, kunha vaa pysyy juonessa mukana.
Kait se johtuu vaan siitä ku on nähny pätkiä sarjasta japaniks ja omaksunu sen ääni näyttelemisen niin, ni ei se englanti vaa jotenki enää sovi siihe. Ja vielä sekin et ku joissaki dubbauksissa tupataa kopioimaan sitä alkuperästä ääntä ni se kuullostaa vähä tyhmältä ku joku englanniks kimittää samallai ku mitä alkuperäne ääninäytteliä IMO. Tietysti kaikki dubbaukset ei oo pahasta, esim. FMA dubbaukset on omasta mielestä parhaat koskaan ja sitä sarjaa on pakko kattoo dubattuna. Tietysti siihenki saattaa vaikuttaa taas se et ookko kattonu ensi dubatun vai originaalin. Tuskin kukaan pystyy omaksumaan kielen vaihtoa englanti <-> japani kesken sarjan, ku henkilöiden persoona tuntuu muuttuvan samalla.
Mietein itse samaa ja oikeassahan olit.
Kaikki samat löytyvät jo tästä yhdestä kuvasta.
http://naurunappula.com/854983/autokorjaus.jpg
http://naurunappula.com/852315/kestaa-aina.jpg?group_id=25535
Jaa-a kuule. Media todenäkösesti poistettas ja Chk antas kunno selkäsauna. Luulisin et pelkkä bänni ei enää riittäs jos joku modeista alkais perseilemään oikee urakalla :/
Ei voi tulla banaania jos laitan sormet ristiin ja suoritan salaisen anti-ban rituaalitanssini ulkona munasillani lumihangessa jonka jälkeen hyppään kolmen peiton alle moderaattoreita piiloon. Toimi jo kerran, joten toimii toivon mukaan nyttenkin.
Or just illusion
Kaikki tarvittava tieto löyty pelistä. Vähä ku olis edes viittiny yrittää ni olisit varmasti löytäny itsekkin. Hyväntahtoisena ihmisenä kuitenkin autan: http://www.youtube.com/watch?v=_wjpQG9e9xA
Puro.
Vesilvoimalan tekoallas.
Patosulku
Tai kanaali.
Taitaa olla joki.
R.I.P. oma sykeröni, joka leipo kiinni kolme kertaa 800 metrin matkalla ja viimeisellä kerralla mäntä halkes kolmeen osaan :(
Katkesin :DD
http://en.wikipedia.org/wiki/Seitokai_no_Ichizon
Onhan se